«Хөх Тэнгэр» как элемент формирования единого информационного пространства Северной Азии

12 Февраль 2008
Наш новый издательский проект мы назвали «Хөх Тэнгэр. Иллюстрированное обозрение Сибири и стран Северной Азии».
«Синее небо» (так переводится название проекта) - сакральное понятие для монголов, бурят, для якутов, алтайцев, казахов, хакасов, тувинцев, тофов и других народов, издревле населяющих Северную Азию. На её огромной территории «Вечно Синему Небу» поклонялись еще задолго до появления империи Чингисхана. Но и сегодня мы, независимо от национальности, поднимаем тосты за мирное безоблачное небо над головой. Поэтому, как нам кажется, такое название в полной мере соответствует задачам, которые мы ставим перед собой, приступая к изданию ежеквартального журнала «Хөх Тэнгэр» на русском языке. Главными из этих задач являются формирование единого информационного пространства, поддержка русского языка, удовлетворение интереса к жизни и культуре стран, которые традиционно относят к Северной Азии. Что мы сегодня знаем, например, о современном искусстве Казахстана или Китая? Как, чем сегодня живут в Дархадской котловине (что на запад от Хубсугула) оленеводы-цаатаны? В каких условиях формировался национальный характер корейцев, добившихся впечатляющих успехов за короткий исторический срок? О чем говорилось на прошедшем в начале декабря монголо-российском деловом форуме? Зачем, с какими целями в эту страну «заходят» Газпромбанк, Северсталь, «Базовый элемент»? Что они могут дать монгольскому народу взамен используемых природных богатств Таван Толгоя и Асгата, если получат доступ к ним? Действительно ли проблемы УБЖД настолько велики, что невозможно обойтись без американских тепловозов и второго параллельного (альтернативного?..) пути? На сколько лет еще хватит сибирского леса, чтобы удовлетворить гигантские аппетиты Китая, и что будет потом? Почему японские туристы так полюбили Монголию? Какие проблемы волнуют наших соотечественников, волей судьбы проживающих, например, на Тайване?.. Все это темы для будущих номеров журнала «Хөх Тэнгэр». Опыт издания журналов «Открытый мир-АЗИЯ», «Шелехов», «Сибирь и Япония», «Ургинские ведомости» и «Прибайкалье» позволяет нам надеяться на успех и нового нашего издания. Его жанр, определяемый нами как «иллюстрированное обозрение», позволит, благодаря многочисленным фотографиям и репродукциям, обеспечить интерес к журналу не только со стороны знающих русский язык. Эти иллюстрации, надеемся, у кого-то вызовут желание вспомнить русский, основательно подзабытый за последние десятилетия.
Исторически получилось так, что многих из нас также, как Небо, объединяет русский язык. Его жизненное пространство до сих пор занимает значительную территорию Северной Азии. В самом дальнем аймаке Монголии найдется хотя бы несколько человек, говорящих по-русски, хотя позиции русского языка здесь, что скрывать, за последние десятилетия значительно ослабли в силу известных всем причин... Но возрождение экономических связей, сокращение визовых проблем, наконец — возвращение в этой стране к обязательному изучению, наряду с английским, и русского языка (пусть всего три года), создают шанс для сохранения ему статуса языка межнационального общения. Есть надежда, что и российское государство в ближайшие годы значительно увеличит материальную поддержку позиций русского языка в странах Северной Азии. Уже в этом году Иркутская область, через свое представительство в Улан-Баторе, обеспечила переподготовку почти тремстам (!) монгольским преподавателям русского языка. 4000 тысячи книг на русском языке было передано после монголо-российского делового форума в ВУЗы и школы Монголии, сотни книг на русском языке передали школам Хубсугульского аймака участники семинара «Единое инвестиционное пространство Байкало-Монгольской Азии», прошедшего на озере Хубсугул в марте прошлого, 2007 года, и ровно через год, и в том же Хубсугульском аймаке - в марте 2008 года!. И все равно этого крайне мало по сравнению с масштабной языковой экспансией Китая, Кореи, Турции, стран Запада, вкладывающих огромные средства в монгольскую, в казахскую молодежь, отбирая и направляя наиболее талантливых для бесплатного обучения в свои лучшие университеты, а в результате получая в сферу своего влияния новую национальную элиту. И это мы говорим не в осуждение, а в уважение к грамотной долгосрочной политике правительств этих стран, также имющих свои интересы в Северной Азии. Нам, главное, не отставать от них, тем более что на нашей стороне история и география...
Издание журнала «Хөх Тэнгэр» на русском языке, повторимся — это, пусть и небольшой, но все-таки вклад в сохранение жизненного пространства русского языка, в поддержку наших соотечественников - «местнорусских» в Монголии, в Китае, в других странах Северной Азии. Работа над первым номером уже идет, и в этом мы надеемся на помощь тех государственных структур, предприятий и организаций, которые заинтересованы в распространении правдивой информации о своей деятельности, заинтересованы в формировании благоприятного общественного мнения, наконец — просто в «пиаре». С самого начала проект видится нам международным, и поэтому мы планируем создавать региональные редакции — на Байкале, в Якутии, в Монголии, Казахстане и т.д. Эти редакции будут готовить материалы о своих регионах, и мы надеемся, что местные администрации их поддержат приобретением журнальной площади в «Хөх Тэнгэр», взамен получая возможность рассказать о своей стране, области или республике, об инвестиционных проектах, о людях — известных и простых, которые и живут под Вечно Синим Небом.
Владимир Бережных